~~
Como sempre ouço falarem dela
Como se a culpa de tudo fosse sua.
Vejam só, quão suave e modesta
Ela toma seu lugarzinho embaixo de nós !
Por que sujamos então
Seu bom nome
E o concedemos
Ao presidente dos estados unidos,
Aos tiras, à guerra
E ao capitalismo ?
Quão transitória ela é,
Mas como dura
Tudo aquilo que leva seu nome !
Ela, tão condescendente,
Está na ponta da língua,
Se o assunto é exploração.
Ela, que esprememos,
Ainda por cima deve exprimir
A nossa raiva ?
Ela não nos aliviou ?
De consistência mole
E particularmente não-violenta
É de todas as obras do homem
Provavelmente a mais pacífica
O que foi então que ela nos fez ?
Hans Magnus Enzensberger
Como se a culpa de tudo fosse sua.
Vejam só, quão suave e modesta
Ela toma seu lugarzinho embaixo de nós !
Por que sujamos então
Seu bom nome
E o concedemos
Ao presidente dos estados unidos,
Aos tiras, à guerra
E ao capitalismo ?
Quão transitória ela é,
Mas como dura
Tudo aquilo que leva seu nome !
Ela, tão condescendente,
Está na ponta da língua,
Se o assunto é exploração.
Ela, que esprememos,
Ainda por cima deve exprimir
A nossa raiva ?
Ela não nos aliviou ?
De consistência mole
E particularmente não-violenta
É de todas as obras do homem
Provavelmente a mais pacífica
O que foi então que ela nos fez ?
Hans Magnus Enzensberger
Tradução: Vinicius Dantas
~~
~~
Nenhum comentário:
Postar um comentário